Traducteur certifié relevé de notes à Montréal

Par CarolineBrt Posté(e) 18 janvier 2018 Bonjour bonjour! Alors voilà ça fait maintenant 3 ans et demi que je suis à Montréal et que j'étudie à Concordia et j'aurais besoin d'un traducteur certifié (de l'OTTIAQ, Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec, de préférence) pour traduire mes relevés de notes de

Certifié conforme au Quebec

De Yoann Martial Salut à tous, Désolé je repost ici car je crois que je me suis trompé de section. J'ai une petite question. Laurent aimerait faire une étude comparative des diplômes qu'il a eu en France. Nous sommes à Saint Hyacinthe et on aimerait savoir où est ce qu'on peut faire certifier les

Documents à traduire

De chakibo10 Bonsoir à tous, j'ai une question à laquelle j'aimerais des précisions concernant les documents a traduire. Dois-je les photocopier et les traduire après les certifier à la mairie ou les photocopier et certifier conforme et après les traduire? je connais pas les procédures, j'attends vos réponses merci :flowers: --------- De Kiffe slt, moi

copie certifiée conforme cas Algérie

De globe Bonsoir à tous  je vous avoue que je suis un peu perdue avec toute cette paperasse! plus je lis et relis les commentaires des forumistes.....plus je m'enfonce  :unsure2:   concernant les copies certifiées conformes; je dois les faire à l'APC d'Alger centre. mais je crois que sur la copie on ne mentionne que

traduction certifié pour CSQ?

De sousou_11 Salut,   Pour la demande CSQ, j'ai fait les traductions de mes diplômes chez un traducteur assermenté agrée près les Juridictions(je suis marocaine), Est-ce que c'est suffisant ou je dois les faire traduire par un membre de l'OTTIAQ? En visitant le site de l'OTTIAQ je n'ai trouvé aucun membre au maroc.   Merci --------- De leocanada si tu es

SOS traduction

De sofiano bonjour  j espere que vous aller bien et que votre projet d'immigartion est en bone  progression , pour ma part je suis un peux embrouller en ce qui conserne la traduction  un exemple : j ai des relevee de note en francais mais qui comporte des sceau (cache) en arabe d'apres les

Copie conforme des documents en France

De guillaumeange Bonjour à tous, A force de parcourir les postes divers sur le dépôt de dossiers CSQ, je remarque souvent que beaucoup de monde se pose la question de la copie conforme à faire en mairie des documents administratifs (je parle ici du cas des dossiers fait en France). Je remarque aussi que

Faire une Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec

De makumba Bonjour, Actuellement en processus d'immigration (CSQ obtenu) et résident en France, j'aimerais faire une Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec pour pouvoir intégrer l'un des trois ordres de comptables. Actuellement les services qui s'occupent de cette évaluation au Québec sont débordés et ne donnent l'évaluation que dans un délai

Certifiés conformes en France

Certifiés conformes Tyrone 13-03 à 7:13 Je viens d'appeler ma mairie au sujet des certifiés conformes, et ils me disent qu'il n'en font que pour certains documents... Or, si je ne m'abuse, il nous est demandé de faire certifier conforme tous les documents joints au dossier, pour la DCS. Qu'en pensez-vous, ceux qui sont passés

Copies certifiées conformes à Montréal

Copies certifiées conforme à Montréal Ecrit par: shagrine 14/03, 06:14 salut est ce qu'il est possible de faire des copies certifiées conformes à Montréal? si oui, ou et à quel prix? est ce que en tant que touriste, on peut faire des copies conformes de certains documents belges? ------------------------ Ecrit par: totof06 14/03, 06:39 Salut Leslie, Je pense

Original ou photocopie conforme ?

DCS : ORIGINAL OU PHOTOCOPIE CONFORME Ecrit par: amberkely 10/03, 14:21 salut tout le monde, je ne sais pas pas si pour mes certif de travail, j'envoie les originaux ou photocope conformes. J'ai vraiment besoin de savoir, merci a tous ceux qui veulent bien aider..... kely --------------------- Ecrit par: freddyquebec 10/03, 17:09 Les photocopie suffiront ! --------------------- Ecrit par:

Interim et certificats de travail

Interim et certificats de travail amberkely   Ecrit le: 8/02, 10:32 coucou tout le monde, je suis une interimaire depuis un an, et je me demandais si les certificats de travail pouvaient etre simplement remplis par l'agence d'intérim, ce qui serait logique puisque c'est pour eux que je travaille et c'est eux qui me

Besoin de traduire la carte d’identité ?

bonjour, Pour ce qui est de la carte d'identite, tu n'as pas besoin de la traduire. Les services d'immigration du Canada n'ont pas besoin de la carte d'identite. Le plus important c'est ton Passeport. Pour le casier judiciaire, tu dois presente un casier judiciaire d'algerie ains qu'un casier judiciaire de France puisque

Attestation travail-certificats

Pour ma part, je n'ai fourni que les certificats de travail de mes précédentes sociétés, et le certificat d'embauche de ma société actuelle; sur ces documents il ne figure aucun descripif des postes (juste l'intitulé). Cela n'a posé aucun problème pour la DGQ.

Photocopies diplômes

Tu dois envoyer les photocopies des diplômes à partir du BAC. Les certificats d'études ne sont nécessaires que si la formation n'a débouche sur aucun diplôme; il faut alors justifier toutes les années. Les photocopies n'ont pas à être certifiées conformes. En effet pour le CSQ, cela n'est pas demandé (je l'ai